Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.221 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ‑d]a ḫa‑an‑da‑a‑etordnen:{3SG.PST, 2SG.PST};
(Örtlichkeit?):STF;
zur Stirn gehörig:INS
[


ḫa‑an‑da‑a‑et
ordnen
{3SG.PST, 2SG.PST}
(Örtlichkeit?)
STF
zur Stirn gehörig
INS

Vs. 2′ ]x‑wa‑et pí‑x‑x[

Vs. 3′ ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
IQ‑BIsagen:3SG.PST fš[a‑

ki‑i]š‑ša‑anIQ‑BI
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sagen
3SG.PST

Vs. 4′ am]‑mu‑uk‑wa‑aš‑ši‑kánich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} x[

am]‑mu‑uk‑wa‑aš‑ši‑kán
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Vs. 5′ ] ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
iš‑[

ku‑wa‑pí
sobald als

irgendwo

wo

Vs. 6′ ]x iš‑dam‑m[a‑


Vs. 7′ ]x x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x[

Rs. 2′ ]‑ša‑an x[

Rs. 3′ ]x xḪI.A‑IA da[ ] x x[


Rs. 4′ ] MUNUSSUḪUR.LÁDienerin:{(UNM)} fša‑na‑[ḫu]‑un‑n[a‑

MUNUSSUḪUR.LÁ
Dienerin
{(UNM)}

Rs. 5′ ]x‑ta nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ḫa‑an‑d[a]a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

nu‑uš‑šiḫa‑an‑d[a]a‑an

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. 6′ ] AṢ‑BATpacken:1SG.PST zi‑ik‑wa‑p[át] I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

AṢ‑BATzi‑ik‑wa‑p[át]I‑NA
packen
1SG.PST
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. 7′ ] fša‑na‑ḫu‑un‑na‑an‑ni x[

fša‑na‑ḫu‑un‑na‑an‑ni

Rs. 8′ ]ŠU‑mu EGIR‑pa‑pátwieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pu‑nu‑uš‑t[afragen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fragen:2SG.IMP

EGIR‑pa‑pátpu‑nu‑uš‑t[a
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
fragen
{2SG.PST, 3SG.PST}
fragen
2SG.IMP

Rs. 9′ ]x‑KU‑MA ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} [

‑TU É
Haus
{ABL, INS}

Rs. 10′ ‑a]n‑ni ki‑i‑pátElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
x x x[

ki‑i‑pát
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Rs. 11′ ]x me‑ma‑aḫ‑x[


Rs. Rest unbeschrieben

Ende Rs.

0.37145209312439